Malta ‘I know English because I was made to wear a sign in school’: Peppi Azzopardi
|

Peppi Azzopardi: The Sign That Sparked Malta’s Language Revolution

Peppi Azzopardi: The Sign That Sparked a Language Revolution

Imagine being a child in a classroom, eager to learn, but instead of books or blackboards, your teacher hands you a sign. Not a sign of encouragement, but a literal sign, a placard, to wear around your neck. This wasn’t a punishment, but a tool for learning. This was the reality for many Maltese students, including Peppi Azzopardi, during the 1960s.

English by Force: The Language Policy of Yesteryear

In the mid-20th century, Malta’s education system was in the grip of a language policy that would seem unthinkable today. English was not just taught as a subject, but imposed as the medium of instruction. Students were required to wear signs with English phrases to help them practice speaking the language. Peppi, now a respected educator and language activist, was one of those students.

“I remember wearing a sign that said ‘I am happy’,” Peppi recalls, chuckling at the memory. “We were encouraged to speak English at all times, even when we didn’t understand it. It was a brutal method, but it worked. It forced us to learn.”

From Student to Educator: Peppi’s Journey

Peppi’s experience shaped his career path. After completing his studies, he became a teacher, then a principal, and eventually, the Director of Education. Throughout his career, he witnessed the evolution of Malta’s language policy, from the harsh methods of the past to the more balanced approach of today.

“We’ve come a long way,” Peppi says, sitting in his office at the Ministry of Education and Employment in Floriana. “We’ve realized that language learning is a complex process that can’t be rushed. It’s about more than just speaking; it’s about understanding, appreciating, and respecting different languages.”

Malta’s Linguistic Tapestry: A Balance of Languages

Malta’s official languages are Maltese and English. Italian and French are also widely spoken. This linguistic tapestry is a source of pride for many Maltese, including Peppi. “Our languages are part of our identity,” he says. “They connect us to our past and our future. They’re not just tools for communication; they’re expressions of our culture.”

Peppi’s advocacy for a balanced language policy has influenced Malta’s education system. Today, students learn English and Maltese from an early age, with the language of instruction changing according to the subject matter. This approach respects the unique characteristics of each language and caters to the diverse learning needs of students.

However, Peppi believes there’s still work to be done. “We need to continue promoting multilingualism,” he says. “We should encourage our students to learn more languages, not just English. We should celebrate our linguistic diversity and use it as a strength, not a challenge.”

Peppi’s story is a testament to Malta’s linguistic journey. From the harsh methods of the past to the balanced approach of today, Malta’s language policy has evolved significantly. As Peppi looks to the future, he sees a Malta that embraces its linguistic diversity, a Malta where every child has the opportunity to learn and love languages.

“I was made to wear a sign in school,” Peppi says, a smile playing on his lips. “But it was that sign that sparked my love for languages. It’s a love I’ve shared with thousands of students, and a love I hope will continue to inspire future generations.”

Similar Posts